翻译录
首页
翻译
登录
搜索
The third part to study of various playing techniques detailed. The fourth part of Musical based on
中文解释
采用对比研究的方法,对古汉语诗歌隐喻翻译的不同策略和技巧加以比较研究,最终提出了系统、科学、可行的古汉语诗歌隐喻的翻译方法。
正在查询
postulational
Larson
ANR
特迪
reinvest
at headquarters
diplomatic corps
knife police
all-rounder
middlingly